Usmene rečenice na ruskom. Primjeri uskličnika. Izvrsni usklik

formacija

Na svim jezicima svijeta postoje posebne ponude- Uzbuđenja. Obično se koristi za izraziti snažne emocije, poput užitka, iznenađenja, ljutnje i drugih. Primjeri uskličnih rečenica često se nalaze u fikciji, poeziji, slovima i dnevnicima. U znanstvenim tekstovima gotovo ih je nemoguće pronaći. U njima se ne nalaze primjeri uskličnika. Znanstveni članci napisani su u neutralnom emocionalnom stilu.

primjeri uskličnika

Vrste prijedloga za izgovor

Umjetnički tekstovi moraju biti napisaniPrekrasan jezik, koji koristi žive slike, usporedbe, epitete. Ovdje se ovdje ne može precijeniti uloga pobožnih rečenica. Zato su interpunkcijski znakovi izuzetno važni. Stoga autori često upotrebljavaju rečenice s uskličnikom koji su narativni, upitni i motivirajući. Tekstovi postaju emocionalni. Možete dati primjere uskličnika.

  1. Kakvo slatko štene! Koliko je smiješan njegov rep lebdi! (Narativna rečenica s usklikom).
  2. Da li dupini znaju se smijati ?! (Interrogativna rečenica s usklikom).
  3. Idemo na filmove danas! (Prijedlog).
     uskličnik usklik

Uzvikivanje uz prigovor ili čestice

Često ojačati emocionalno bojanje teksta injegova ekspresivnost koristi interjection ili čestice "ah", "oh", "dobro", "što za", "oh", "a", "dobro" i druge. Primjeri izražajnih rečenica ovog tipa često se nalaze u literaturi: "Pa, kakav užitak je ova zelena riba!" Ili "Oh! Drago mi je što vas vidim! "Intervencije ne moraju nužno izdvojiti u zasebnoj rečenici. Često, nakon njih jednostavno stavite zarez. Takve rečenice s uskličnikom, čiji su primjeri ovdje predstavljeni, naglašavaju osobito pojačanu emocionalnu boju poruke. "Oh, kako bih volio gledati u svoje oči, moju sudbinu, moju ljubav, moja, moja, moja!" Ili "Oh, sjajna kugla! U igri s Tanyusha pali ste u rijeku. Ali će biti vremena, a valovi, prskanja vode koja će teći poput bisera, upadat će u tami noći, a mnoga ljubazna srca će biti osvijetljena hrabrom žeđom da pomogne, utješiti! "

uzvikne rečenice na ruskom

Izražavajući radost s usklikom

Autorova zadaća je prenijeti čitatelju ne samošto znači napisano, ali i učiniti ga iskusiti neke osjećaje. Stoga je uloga korištenja iskaza nadraživanja teško prevesti. Uostalom, isti izraz će se percipirati drugačije, ovisno o tome koji znak interpunkcije je na kraju. U stvarnom životu, izraz lica, intonacija, pokazuje raspoloženje kojim se govori riječi. I pisanje da emocionalno boji jezik vrlo je teško - to se može učiniti samo s interpunkcijom na kraju fraze. Iste poruke mogu djelovati kao uskrikne i ne-usklične rečenice. Kao usporedbu, možete uzeti ovaj izraz: "Vrlo mi je drago što vas vidim." S krajnjom točkom, izrazit će prezir ili izjavu činjenice sastanka ili uobičajenu pristojnost. Ali ako na kraju fraze postoji uskličnik, onda ne može biti pogreške - sastanak je donio pravu radost čovjeku!

Upotreba tri uskličnika

Ponekad autor pokušava koristiti cijelu paletuizražajna sredstva. Tada je narativna uskličnik na kraju imao tri uskličnika. Obično na taj način autor želi pokazati najviši stupanj emocionalnog uzbuđenja. Često se to izražava ne samo radost ili užitak nego i bijes ili gnjev. Prijedlozi "Izađi!" Ili "Izađi i nikad se više ne pojavljuju u mom životu!" Nemojte sumnjati da govornik osjeća duboke osjećaje.

Višestruki uzvici u rečenici

A ipak na upotrebu interpunkcijskih oznakatreba se približiti s oprezom i osjećajem proporcija. Međutim, mnogi ljudi su pretjerano ovisni o prekomjernoj izjavi uzvikama na kraju rečenica. Osobito grešnici su autori komentara na internetskim blogovima. Misle da što više stavljaju znakove, to će ih čitatelji bolje razumjeti. Zapravo, na taj način postižu suprotan učinak: čitatelj percipira nepotrebne uskličnike kao plačući, pa čak i škripu, slične pisane izjave iritiraju. Stoga se ne biste trebali uključiti u proizvodnju dodatnih uskličnika. Osjećaj proporcije je znak talenta.

rečenice s uskličnicima

Kombinacija uskličnika i upitnika

Kada izraz sadrži jake emocije, autor stavljana kraju fraze kombinacija nekoliko znakova interpunkcije. Često su to retorička pitanja koja u svojoj biti nisu upitna. "Kako se možete smijati, šaliti, igrati, ležati u travi?" Ova rečenica ne sadrži pitanje kao takvo, nego bijes, najviši stupanj iritacije, poziv na savjest onoga kome se žalba usmjerava. "Je li moguće da se ravnodušno pogleda napuštenom djecom koja mole za milostinju?" Ovo retoričko pitanje ne traži odgovor, očaj je naglašen kombinacijom uskličnika i upitnika.

 uloga uskličnika

Exclamation i elipsis

Na kraju su i druge kombinacije znakovanudi. Na primjer, u literaturi neki autori odmah koriste uskličnike i elipse. Takve fraze trebale bi gurati čitatelja u duboke refleksije, a jezgre su takve rečenice izrazito slične retoričkim pitanjima uz uskličnik. "I onda se pojavila na vratima! .. Ona je oduševila njezinu ljepotu, lica joj se osvijetlila, a svijet oko nje je blistao s radošću i srećom ..."

Izvrsni usklik

Vrlo zanimljivo je korištenje slučaja uproizvod poticaja. Takve fraze se razlikuju od drugih u tome što nemaju gotovo nikakvu emocionalnu boju, ali sadrže red, zahtjev, poziv, pozdrav ili prijedlog. Obično u tim rečenicama nema subjekata. Intonaciona dizajna nisu nužno izražena izraženim emocijama. Međutim, znak na kraju zahtjeva ili narudžbe upućuje na to da je riječ o uskliku. Primjeri na ruskom jeziku sličnih konstrukcija nalaze se vrlo često. Oni su prisutni u dijalozima junaka umjetnina.

  1. Odmah skinite šešir! (Red).
  2. Molim vas, zatvorite prozor, sestre! (Zahtjev).
  3. Igrajte šah, dragi moj prijatelj! (Ponuda).
  4. Dođite da me posjetite na moj rođendan! Radujem se nestrpljivo s tobom! (Poziv).
  5. Tatjana! Sergej! (Žalba ljudima u pismu).
  6. Pozdrav, drugovi! (Dobro).
  7. Nemojte biti bolesni, uživajte u životu! (Želji).
    ponuditi uz primjere uskličnika

Red u uskličniku

U nekim konstrukcijama izjava znakovainterpunkcija nije posljedica emocionalnog bojanja riječi, već iz povijesnih tradicija. Stoga, u slučaju kada autor djela koristi nalog, sastavlja rečenicu s uskličnikom. Primjeri takvih fraza mogu se izraziti mirnim tonom, pa čak i šapatom, ali ovdje je nužno korištenje uskličnika. „Stani! - šapnuo je Petrovič naredio zarobljeniku Fritzu koji ga je vodio. "Nemojte se osvrnuti!" Čak i ako se red daje u mirnom, ravnomjernom tonu, na kraju rečenice treba staviti uzvik. Na primjer, "Squad, izjednačiti, pozornost!" Ili "Ustaj, sud ide!"

Zatražite i ponudite

Tradicija objašnjava neke značajke interpunkcije na ruskom jeziku. Na primjer, poseban emocionalni ton unosi se u zahtjev stavljen na kraju fraze uskličnika.

  1. "Molim te, daj mi ormar, draga!" - s ljubavlju se nasmiješi, upita supruga Tamara.
  2. "Osmijeh, moja ljepota! Nemoj se mrmljati! "
  3. Također prijedlog za zajedničko djelovanjepopraćena uzvikom na kraju fraze. "Plovili smo na drugu stranu rijeke! - Alexashka, uzbuđen zbog trčanja, predložio je svom prijatelju, skidajući košulju dok je hodao. - Dođi na utrku!
    uskličnik

Poziv i liječenje u uskličniku

Postoji još jedno pravilo interpunkcije. To diktira da često na kraju pozivnice dolazi uskličnik. Ta činjenica je znak elementarne ljubaznosti, kulture pisane komunikacije. Stoga, kada čitate kontekst s pozivnicom, poput vjenčanja ili piknika, ne biste trebali koristiti intonaciju uskličnika.

  1. "Natalia Pavlovna! Georgi Matveyevich! Dođite na večer posvećen slavljenju srebrnog vjenčanja, u restoran Cosmos! "
  2. "Dragi učenici srednjih škola! Dođite 23. listopada na "jesensku kuglu" koja će se održati u zboru škole! "

Dobrodošli i poželite u uskličniku

Pravila za pisanje pisama vrlo su važna za obojeobičnih ljudi, i za autore umjetnina. Da biste razumjeli izjavu interpunkcijskih oznaka na kraju rečenica, treba zabilježiti jednu zanimljivu značajku: vrlo često pozdrav ili želja izražava se oblikom glagola imperativnog raspoloženja. To su riječi "Pozdrav!", "Budite zdravi!" Stoga se ovi prijedlozi percipiraju kao zahtjev, na čijem je kraju povijesni položaj uskličnika. Često na takav način, oproštaj se na pismu. Na primjer, "Zbogom, dragi moji!" ili "Laku noć, dragi prijatelju! Želim vam slatke snove!"

Usmene rečenice na ruskomsluže za poboljšanje emocionalnosti tekstova, poruka, komentara. Budući da je moguće intonacionalno bojanje izjavama likova u umjetničkim djelima samo uz pomoć interpunkcijskih znakova, autori nemaju ništa drugo osim upotrebe uskličnika, upitnika i njihovih kombinacija.